Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

लङ्कादाहानन्तरचिन्ता

Hanuman’s Post-Conflagration Self-Examination and Assurance of Sita’s Safety

यदि दग्धा त्वियं लङ्का नूनमार्याऽपि जानकी।दग्धा तेन मया भर्तुर्हितं कार्यमजानता।।।।

yadi dagdhā tv iyaṁ laṅkā nūnam āryā ’pi jānakī | dagdhā tena mayā bhartur hitaṁ kāryam ajānatā ||

ഈ ലങ്ക ദഹിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിശ്ചയം ആര്യയായ ജാനകിയും ദഹിച്ചിരിക്കാം; അങ്ങനെ ഭർത്താവിന്റെ ഹിതകാര്യത്തെ അറിയാതെ, എന്റെ അജ്ഞാനത്താൽ ഞാൻ തന്നെ നശിപ്പിച്ചു.

yadiif
yadi:
Hetu/Condition (हेतु/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तवाचक-अव्यय (conditional: if)
dagdhāburnt
dagdhā:
Kriya-predicate (क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdah (दह् धातु)
Formभूतकाले कर्मणि क्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective of लङ्का
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: but/indeed)
iyamthis
iyam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
laṅkāLanka
laṅkā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nūnamsurely
nūnam:
Nishcaya (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (adverb: surely)
āryāthe noble lady
āryā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जानकी-विशेषण/अप्पोजिशन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक (particle: also/even)
jānakīJanaki
jānakī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjānakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dagdhāburnt
dagdhā:
Kriya-predicate (क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdah (दह् धातु)
FormPPP (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective of जानकी
tenatherefore
tena:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; हेतु/तस्मात्-अर्थे: therefore/by that
mayāby me
mayā:
Kartr-karana (कर्ता as agent in instrumental)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
bhartuḥof (my) lord
bhartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
hitambeneficial
hitam:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Roothita (प्रातिपदिक)
FormPPP (from dhā with hi-), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण of कार्यम्: beneficial
kāryamtask; mission
kāryam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as object/predicate: task/mission
ajānatāunknowingly
ajānatā:
Karana (करण/Instrumental attendant circumstance)
TypeAdjective
Roota + jñā (ज्ञा धातु)
Formवर्तमानकाले कर्तरि शतृ (present active participle) with negation a-, पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; agrees with mayā: by me not knowing

'If this Lanka is burnt, even noble Janaki is burnt, my master's work is spoilt by me unknowingly.

L
Laṅkā
J
Jānakī (Sītā)

FAQs

Dharma includes foresight and protection of the innocent; service to a righteous cause must not become reckless harm that undermines the very goal.

Hanumān imagines the worst—that Sītā may have perished in the fire—and worries that Rāma’s entire mission would be ruined through his mistake.

Conscientiousness: he measures success not by destruction of the enemy but by safeguarding Sītā and fulfilling Rāma’s purpose.