Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

लङ्कादाहः — The Burning of Lanka

Catuḥpañcāśaḥ Sargaḥ

भङ्क्त्वा वनं महातेजा हत्वा रक्षांसि संयुगे।दग्ध्वा लङ्कापुरीं रम्यां रराज स महाकपिः।।।।

bhaṅktvā vanaṃ mahātejā hatvā rakṣāṃsi saṃyuge | dagdhvā laṅkāpurīṃ ramyāṃ rarāja sa mahākapiḥ ||

വനം തകർത്തും, യുദ്ധത്തിൽ രാക്ഷസന്മാരെ വധിച്ചും, മനോഹരമായ ലങ്കാപുരിയെ ദഹിപ്പിച്ചും, ആ മഹാതേജസ്വിയായ മഹാകപി ഹനുമാൻ വിജയപ്രഭയോടെ വിരാജിച്ചു.

भङ्क्त्वाhaving broken
भङ्क्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootभञ्ज् (धातु) → भङ्क्त्वा (कृदन्त, त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
वनम्the grove
वनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
महातेजाःthe very radiant one
महातेजाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि: ‘महत् तेजः यस्य सः’ (of great splendor)
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) → हत्वा (कृदन्त, त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
रक्षांसिdemons
रक्षांसि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
दग्ध्वाhaving burned
दग्ध्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु) → दग्ध्वा (कृदन्त, त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
लङ्का-पुरीम्the city of Lanka
लङ्का-पुरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक) + पुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय: ‘लङ्का एव पुरी’ (the city of Lanka)
रम्याम्beautiful
रम्याम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
रराजshone
रराज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महाकपिःthe great monkey
महाकपिः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + कपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: ‘महान् कपिः’

All beings were afraid of Hanuman thinking that he was the fatal fire, consuming worlds at the hour of dissolution .

H
Hanuman
R
Rakshasas
L
Lanka

FAQs

Righteous success is portrayed as ‘shining’: dharma-oriented action yields tejas—public, moral force that intimidates wrongdoing and strengthens the righteous.

A concise recap of Hanuman’s major deeds in Lanka and his victorious, resplendent stance afterward.

Heroic effectiveness: he completes objectives decisively, embodying competence as a moral virtue in service.