Next Verse

Shloka 1

प्रमदावनविध्वंसः | The Devastation of the Pleasure-Garden

Ashoka Vatika

स च वाग्भिः प्रशस्ताभिर्गमिष्यन्पूजितस्तया।तस्माद्देशादपक्रम्य चिन्तयामास वानरः।।।।

sa ca vāgbhiḥ praśastābhir gamiṣyan pūjitas tayā | tasmād deśād apakramya cintayāmāsa vānaraḥ ||5.41.1||

അവളുടെ പ്രശംസാഭരിതമായ ഉത്തമ വാക്കുകളാൽ ആദരിക്കപ്പെട്ട്, പുറപ്പെടാൻ ഒരുങ്ങിയ വാനരൻ ആ സ്ഥലത്തിൽ നിന്ന് മാറി ചിന്തയിൽ മുങ്ങി.

सःhe
सः:
कर्ता
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (कर्तरि), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (तद्-शब्दः)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction: "and")
वाग्भिःwith words
वाग्भिः:
करणम्
TypeNoun
Rootवाच् (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (करणे), बहुवचनम्
प्रशस्ताभिःwith praised/choice (words)
प्रशस्ताभिः:
करणम्
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (विशेषण-प्रातिपदिक; √शंस् + प्र + क्त)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (वाग्भिः इति विशेष्यस्य)
गमिष्यन्about to depart / intending to go
गमिष्यन्:
कर्ता (कृदन्तेन सह क्रियाविशेषणभावः)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) + इष्यत् (भविष्यत्-कृदन्त)
Formभविष्यत्कालिक-कर्तरि-शतृ-प्रत्ययान्तः (future active participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृ-समनाधिकरणम् (सः/वानरः)
पूजितःhonoured
पूजितः:
कर्म (पूजनक्रियायाः) / कर्तृ-विशेषणम्
TypeVerb
Root√पूज् (धातु) + क्त (कर्मणि कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृ-समनाधिकरणम् (सः/वानरः)
तयाby her
तया:
कर्ता (पूजितः इत्यस्य पूजनकर्त्री)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (कर्तृ/करणे), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
तस्मात्from that
तस्मात्:
अपादानम्
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (अत्र देश-सम्बन्धे), पञ्चमी-विभक्तिः (अपादाने), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
देशात्from the place
देशात्:
अपादानम्
TypeNoun
Rootदेश (पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादाने), एकवचनम्
अपक्रम्यhaving moved away
अपक्रम्य:
क्रियाविशेषणम् (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootअप + √क्रम् (धातु) + ल्यप् (अव्ययीभाव/क्त्वान्त-समकक्ष)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-अव्ययकृदन्तः (gerund), पूर्वकालिकक्रिया (having moved away/withdrawn)
चिन्तयामासbegan to think / thought
चिन्तयामास:
क्रिया
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु) + णिच् (चिन्तय) + आमास (परस्मैपद-परिप्रयोगः)
Formलिट्-लकारः (परिप्रयोगः/परस्मैपदम्), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; णिजन्त-धातुरूपम् (causative stem: चिन्तय-)
वानरःthe vanara (monkey)
वानरः:
कर्ता
TypeNoun
Rootवानर (पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (कर्तरि), एकवचनम्

Having been honoured and praised by Sita's words, Hanuman prepared to depart from Sita's presence.

H
Hanumān
S
Sītā
A
Aśoka-vana (implied by context)

FAQs

Dharma includes responsible action guided by reflection: Hanumān does not act impulsively but thinks carefully after receiving Sītā’s charge, aligning strength with discernment.

After meeting Sītā and receiving her message and token, Hanumān prepares to leave and considers his next steps in Laṅkā.

Hanumān’s prudence (viveka) and dutiful service as a messenger.