Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

अभिज्ञानमणि

प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita

तद्यथा तस्य विक्रान्तमनुरूपं महात्मनः।भवेदाहवशूरस्य तथा त्वमुपपादय।।।।

tad yathā tasya vikrāntam anurūpaṁ mahātmanaḥ | bhaved āhavaśūrasya tathā tvam upapādaya ||

അതുകൊണ്ട്, മഹാത്മാവായ ആ യുദ്ധശൂരന്റെ വിക്രമത്തിന് അനുയോജ്യമായി, അവന്‍ വിജയപഥത്തില്‍ മുന്നേറുവാന്‍ നീ കാര്യങ്ങളെ യഥാവിധി ക്രമീകരിക്കു.

तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here correlating with यथा ('that...as')
यथाas / in such a way that
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, यथार्थक/तुलनार्थक (correlative adverb)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
विक्रान्तम्valour / heroic deed
विक्रान्तम्:
Karta (कर्ता; subject of भवेत्)
TypeNoun
Rootविक्रान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'valour/heroic deed' (predicate with भवेत्)
अनुरूपम्befitting / appropriate
अनुरूपम्:
Karta (कर्ता; predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअनुरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with विक्रान्तम्
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
भवेत्may be / should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
आहवशूरस्यof the hero in battle
आहवशूरस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआहव-शूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष-सन्निकर्ष): आहवे शूरः
तथाso / thus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, तदर्थक/तुलनार्थक (correlative: 'so/thus')
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
उपपादयbring it about / arrange
उपपादय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउपपादय् (धातु: उप-√पद्/पादय् caus.)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्; causative sense 'bring about/arrange'

"You may make arrangement in such a manner that, that great self, the hero in war makes his victorious march which is worthy of him."

H
Hanumān
R
Rāma

FAQs

Dharma includes maryādā (propriety): even a just end should be achieved through means that preserve rightful honor and the appropriate role of each person.

Sītā instructs Hanumān to facilitate a plan where Rāma’s rescue of her occurs through a fitting, openly heroic campaign.

Respect for rightful roles and honor—Sītā’s commitment to propriety and Rāma’s heroic integrity.