Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

सीताप्रत्यय-प्रदानम्

Sita’s Recognition and Reassurance by the Envoy

ततस्सा ह्रीमती बाला भर्तृसन्देशहर्षिता।परितुष्टा प्रियं कृत्वा प्रशशंस महाकपिम्।।।।

tatas sā hrīmatī bālā bhartṛ-sandeśa-harṣitā | parituṣṭā priyaṃ kṛtvā praśaśaṃsa mahākapim ||

പിന്നീട് ലജ്ജാശീലമായ യുവതി സീത, ഭർത്താവിന്റെ സന്ദേശത്തിൽ ഹർഷിതയായി, തൃപ്തി പ്രാപിച്ച് പ്രിയമായി മറുപടി നൽകുവാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, മഹാകപിയെ പ്രശംസിച്ചു.

ततःthen
ततः:
देश-कालाधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
साshe
सा:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ह्रीमतीmodest
ह्रीमती:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootह्रीमन्त् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘modest/blushing’
बालाyoung woman
बाला:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भर्तृ-सन्देश-हर्षिताgladdened by her husband's message
भर्तृ-सन्देश-हर्षिता:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक) + सन्देश (प्रातिपदिक) + हर्षित (प्रातिपदिक; √हृष्)
Formतत्पुरुष समास (bhartuḥ sandeśena harṣitā); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परितुष्टाpleased
परितुष्टा:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootपरि-तुष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘satisfied/pleased’
प्रियम्something pleasing
प्रियम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘a pleasing thing’
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
पूर्वकाल (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) from √कृ; ‘having done’
प्रशशंसpraised
प्रशशंस:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
महाकपिम्the great monkey (Hanuman)
महाकपिम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + कपि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (mahān kapir iti); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Young Sita felt delighted about her husband's news and blushed. By praising him for his action, she pleased the great monkey.

S
Sita
R
Rama
H
Hanuman

FAQs

Gratitude and propriety (maryādā): responding to service with respectful praise is a dharmic social ethic, strengthening trust and righteous alliances.

After hearing Rāma’s message brought by Hanumān, Sītā becomes heartened and acknowledges Hanumān’s service.

Sītā’s humility and gratitude—she honors the messenger and his effort rather than focusing only on her own distress.