सीताप्रत्यय-प्रदानम्
Sita’s Recognition and Reassurance by the Envoy
दृष्ट्वा फलं वा पुष्पं वा यद्वाऽन्यत्सुमनोहरम्।बहुशो हा प्रियेत्येवं श्वसंस्त्वामभिभाषते।।।।
dṛṣṭvā phalaṃ vā puṣpaṃ vā yad vā 'nyat sumanoharam | bahuśo hā priye 'ty evaṃ śvasan tvām abhibhāṣate ||
ഒരു ഫലമോ പുഷ്പമോ അല്ലെങ്കിൽ മനോഹരമായ മറ്റെന്തെങ്കിലും കണ്ടാൽ, അവൻ പലവട്ടം നെടുവീർപ്പിട്ട് ‘ഹാ പ്രിയേ!’ എന്നു പറഞ്ഞ് നിന്നോടു സംസാരിക്കുന്നു.
"Sighing deeply whenever Rama sees a fruit or a flower or any such delightful thing, he remembers you and calls you out again and again, saying, 'alas, my darling !'
Truthful love expressed through remembrance: dharma here appears as unwavering loyalty and emotional honesty—Rāma does not conceal or dilute his duty-bound attachment to Sītā.
Hanumān continues reporting Rāma’s condition to reassure Sītā that she is constantly in Rāma’s thoughts.
Rāma’s constancy (niṣṭhā): ordinary sights trigger remembrance, showing enduring commitment rather than forgetfulness or distraction.