Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सीताहनूमद्भाषणम्

Sita Tests the Messenger; Hanuman Offers Reassurance

स्वं परित्यज्य रूपं यः परिव्राजकरूपध्रुत्।जनस्थाने मया दृष्टस्त्वं स एवासि रावणः।।।।

svaṃ parityajya rūpaṃ yaḥ parivrājaka-rūpa-dhṛt |

janasthāne mayā dṛṣṭas tvaṃ sa evāsi rāvaṇaḥ ||

സ്വന്തം രൂപം ഉപേക്ഷിച്ച് പരിവ്രാജകന്റെ വേഷം ധരിച്ചവനായി ജനസ്ഥാനത്തിൽ ഞാൻ കണ്ടത്—നീ തന്നെയാണ് ആ രാവണൻ.

स्वम्one's own
स्वम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Acc. sg.); 'own' इति रूपस्य विशेषणम्
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having abandoned'
रूपम्form
रूपम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Acc. sg.)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Relative pronoun, Nom. sg.)
परिव्राजक-रूप-धृत्one bearing the form of a mendicant
परिव्राजक-रूप-धृत्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपरिव्राजक (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक, √धृ)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-भाव: 'parivrājaka-rūpaṃ dhṛtaḥ'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom. sg.)
जनस्थानेin Janasthana
जनस्थाने:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeNoun
Rootजनस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
मयाby me
मया:
करण (Karana/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन (Instrumental sg.: 'by me')
दृष्टःseen
दृष्टः:
कर्मणि-क्रिया (Passive predicate)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे: 'seen'
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन (Nom. sg.)
सःthat (same one)
सः:
विशेष्य (Predicate referent: 'that one')
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Demonstrative pronoun, Nom. sg.)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle: 'indeed/just')
असिare
असि:
क्रिया (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (Present, 2nd sg.)
रावणःRavana
रावणः:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Nom. sg.); विधेय-नाम (predicate noun)

"You are the same Ravana who took the guise of a mendicant, giving up your real form and came to Janasthana.

R
Rāvaṇa
J
Janasthāna

FAQs

Truth is defended by accurate testimony: Sītā identifies deception by recalling prior wrongdoing, reinforcing satya against false appearances.

Sītā links the visitor to the earlier abduction episode, recalling Rāvaṇa’s mendicant disguise at Jana-sthāna.

Sītā’s steadiness of mind and fidelity to truth—she refuses to be swayed by outward forms.