रावणान्तःपुर-पानभूमि-विचयः
Hanumān’s Survey of Rāvaṇa’s Inner Palace and Banquet Hall
तासां निद्रावशत्वाच्च मदनेन विमूर्छितम्।।5.11.34।।पद्मिनीनां प्रसुप्तानां रूपमासीद्यथैव हि।
tāsāṃ nidrā-vaśatvāc ca madanena vimūrcchitam || 5.11.34 || padminīnāṃ prasuptānāṃ rūpam āsīd yathaiva hi |
നിദ്രയുടെ അധീനരായി, കാമക്രീഡയിൽ ക്ഷീണിച്ച് അവർ ഉറങ്ങിക്കിടക്കുമ്പോൾ, അവരുടെ സൗന്ദര്യം—സുപ്ത പദ്മിനികളുടേതുപോലെ—കമലങ്ങൾ അടഞ്ഞിരിക്കുന്ന കമലവള്ളികളെപ്പോലെ തന്നെയായി തോന്നി।
Withered due to indulgence in sex they were overcome with sleep. The charm of the women was like the lotus creepers with closed lotuses .
The verse supports a dharmic reading of restraint: beauty and sensuality are observed descriptively, but the narrative soon stresses that a righteous agent must not let such sights derail duty.
Hanuman sees the women asleep in the inner chambers; their condition shows the aftermath of revelry, helping establish the setting he must navigate.
Hanuman’s vigilance—he continues searching despite distractions and the morally delicate environment.