Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

रावणान्तःपुरे शयनदर्शनम्

Hanumān Observes Rāvaṇa’s Inner Apartments and Sleeping Court

वज्रवैडूर्यगर्भाणि श्रवणान्तेषु योषिताम्।ददर्श तापनीयानि कुण्डलान्यङ्गदानि च।।।।

vajra-vaiḍūrya-garbhāṇi śravaṇānteṣu yoṣitām |

dadarśa tāpanīyāni kuṇḍalāny aṅgadāni ca ||

സ്ത്രീകളുടെ ചെവികളുടെ അറ്റങ്ങളിൽ വജ്രവും വൈഡൂര്യരത്നവും പതിപ്പിച്ച കുണ്ഡലങ്ങളും, താപനീയ സ്വർണ്ണത്തിന്റെ ദീപ്തമായ ആഭരണങ്ങൾ—കുണ്ഡലങ്ങളും അങ്കദങ്ങളും—അവൻ കണ്ടു.

वज्र-वैडूर्य-गर्भाणिinlaid with diamond and vaidurya
वज्र-वैडूर्य-गर्भाणि:
कर्म (कर्म / Object)
TypeAdjective
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + वैडूर्य (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formसमासः: द्वन्द्व-पूर्वपद-तत्पुरुषः ‘वज्रं वैडूर्यं च गर्भे यस्य’ (having diamond and vaidurya set within); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Nom./Acc. plural, neuter); विशेषणम् (to ‘कुण्डलानि/अङ्गदानि’)
श्रवण-अन्तेषुat the ends of the ears
श्रवण-अन्तेषु:
अधिकरण (अधिकरणम् / Location)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formसमासः: षष्ठी-तत्पुरुषः ‘श्रवणस्य अन्तः’ (end of the ear); पुंलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः बहुवचनम् (Locative plural, masculine)
योषिताम्of the women
योषिताम्:
सम्बन्ध (षष्ठी / Genitive relation)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः बहुवचनम् (Genitive plural, feminine)
ददर्शsaw
ददर्श:
क्रिया (क्रिया / Verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular)
तापनीयानिof gold, golden
तापनीयानि:
कर्म (कर्म / Object)
TypeAdjective
Rootतापनीय (प्रातिपदिक; ‘golden’, तद्धित/विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Nom./Acc. plural, neuter); विशेषणम्
कुण्डलानिearrings
कुण्डलानि:
कर्म (कर्म / Object)
TypeNoun
Rootकुण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Accusative plural, neuter)
अङ्गदानिarmlets (upper-arm ornaments)
अङ्गदानि:
कर्म (कर्म / Object)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Accusative plural, neuter)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः

He noticed on the earlobes of the the women gold ear-rings decked with diamonds and vaidurya. They were wearing shining armlets of gold.

H
Hanumān
R
Rāvaṇa’s wives
V
vaiḍūrya
V
vajra (diamond)

FAQs

The Ramayana repeatedly teaches that wealth and ornamentation are secondary to satya and dharma; the detailed luxury here heightens the contrast with Sītā’s principled suffering elsewhere.

Hanumān continues his visual assessment of the palace women, noting their jewelry as part of identifying who is not Sītā.

Methodical observation—Hanumān uses concrete details to eliminate possibilities and stay aligned with truth.