समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
तमूरुवेगोन्मथिताः सालाश्चान्ये नगोत्तमाः।अनुजग्मुर्हनूमन्तं सैन्या इव महीपतिम्।।।।
tam ūruvegonmathitāḥ sālāś cānye nagottamāḥ |
anujagmur hanūmantaṃ sainyā iva mahīpatim ||
അവന്റെ വേഗത്തിന്റെ പ്രചണ്ഡബലത്തിൽ വേരോടെ പിഴുതുപോയ ശാലവൃക്ഷങ്ങളും മറ്റു മഹാവൃക്ഷങ്ങളും ഹനുമാനെ പിന്തുടരുന്നതുപോലെ തോന്നി—സൈന്യം തന്റെ രാജാവിനെ അനുഗമിക്കുന്നതുപോലെ.
Uprooted by the force of Hanuman's thighs,great trees like sala followed him just like the troops follow the king.
Dharma is orderly followership in a righteous cause: as troops align behind a legitimate king, so all energies should align behind a just mission.
Hanumān’s leap is depicted as so forceful that uprooted trees appear to stream after him.
Leadership by competence and purpose—Hanumān’s capability naturally gathers ‘followers’ (in poetic imagery).