समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
एवमुक्ता तु सा देवी दैवतैरभिसत्कृता।समुद्रमध्ये सुरसा बिभ्रती राक्षसं वपुः।।।।विकृतं च विरूपं च सर्वस्य च भयावहम्।प्लवमानं हनूमन्तमावृत्येदमुवाच ह।।।।
evam uktā tu sā devī daivatair abhisatkṛtā | samudramadhye surasā bibhratī rākṣasaṁ vapuḥ || vikṛtaṁ ca virūpaṁ ca sarvasya ca bhayāvaham | plavamānaṁ hanūmantam āvṛtya idam uvāca ha ||
ഇങ്ങനെ ദേവന്മാർ അഭിസംബോധന ചെയ്ത് ആദരിച്ച ആ ദേവി സുരസാ സമുദ്രമദ്ധ്യേ നിന്നു; എല്ലാവർക്കും ഭയം പകരുന്ന വികൃതവും വിരൂപവും ആയ രാക്ഷസവപു ധരിച്ചു. സമുദ്രത്തിന്മേൽ പായുന്ന ഹനുമാനെ ചുറ്റി അവൾ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
Thus honoured by the gods, Surasa assumed a terrific ugly form frightening to all and stood in the midst of the ocean. Putting up a distorted appearance and encompassing Hanuman who was crossing the ocean, she spoke to him:
True dharma is revealed when fear is confronted: intimidating appearances are not final truths; discernment and steadiness must guide action.
Surasā, following the gods’ instruction, manifests a terrifying form and blocks Hanuman mid-ocean to begin the test.
Hanuman’s poised readiness to respond wisely when suddenly confronted and encircled.