हनूमद्बलप्रबोधनम् / Jāmbavān Rekindles Hanūmān’s Power
मनसाऽस्मि गतो यत्त्वां परिष्वज्य यशस्विनीम्।वीर्यवान्बुद्धिसम्पन्न: पुत्रस्तव भविष्यति।।।।
manasā ’smi gato yat tvāṃ pariṣvajya yaśasvinīm |
vīryavān buddhisampannaḥ putras tava bhaviṣyati ||
“ഹേ യശസ്വിനീ! ഞാൻ നിന്നോടു മനസ്സിൽ മാത്രം ഐക്യപ്പെട്ടു—നിന്നെ ആലിംഗനം ചെയ്തതുപോലെ; നിന്റെ പുത്രൻ വീര്യവാനും ബുദ്ധിസമ്പന്നനുമായിരിക്കും.”
'O renowned lady! I have embraced you and united with you mentally (enjoyed you without physical contact).You will bring forth a son endowed with great wisdom and courage.
The verse frames an attempt to preserve moral order by distinguishing mental intent from physical violation, and by promising a beneficent outcome (a virtuous son).
Maruta explains that the union is ‘mental’ and foretells the birth of a great son (Hanuman).
The future child’s virtues—wisdom and valor—are emphasized as divinely assured qualities.