किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
तच्चापि जानामि यथविषह्यंबलं नरश्रेष्ठ शरीरजस्य।जानामि यस्मिंश्च जनेऽवबद्धंकामेन सुग्रीवमसक्तमद्य।।।।
taccāpi jānāmi yathāviṣahyaṃ balaṃ naraśreṣṭha śarīrajasya | jānāmi yasmiṃś ca jane 'vabaddhaṃ kāmena sugrīvam asaktam adya ||
കൂടാതെ, ഹേ നരശ്രേഷ്ഠാ, ശരീരജന്യമായ കാമത്തിന്റെ ബലം എത്ര അപ്രതിരോധ്യമാണെന്നും ഞാൻ അറിയുന്നു। സുഗ്രീവൻ ഇപ്പോൾ ഏതോ ഒരാളോടുള്ള ആസക്തിയാൽ ബന്ധിതനായി, തന്റെ പ്രതിജ്ഞയിൽ ശിഥിലനായിരിക്കുന്നതും ഞാൻ അറിയുന്നു॥
'O Lakshmana! I am aware of the irresistible strength of lust born out of the body. I am aware of Sugriva's indifference to his duty due to his passion with whomsoever it be.
Unchecked kāma can overpower judgment and derail duty; dharma requires recognizing such bondage and correcting it without needless conflict.
Tārā explains Sugrīva’s delay as the result of sensual attachment, framing it as a human weakness to be managed so the alliance can proceed.
Psychological insight and pragmatic compassion—Tārā diagnoses the cause of failure while guiding a constructive response.