किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
रोषवेगप्रकुपितशश्रुत्वा चाभरणस्वनम्।चकार ज्यास्वनं वीरो दिशश्शब्देन पूरयन्।।।।
roṣavegaprakupitaḥ śrutvā cābharaṇasvanam |
cakāra jyāsvanaṃ vīro diśaḥ śabdena pūrayan ||
ആഭരണങ്ങളുടെ മണിനാദം കേട്ടപ്പോൾ, കോപവേഗത്തിൽ പ്രകോപിതനായ ആ വീരൻ ധനുസ്സിന്റെ ജ്യാ മുഴക്കി, ആ തീവ്രനാദത്തോടെ ദിക്കുകളെ നിറച്ചു.
On hearing the sounds of ornaments (of females), heroic Lakshmana lost his temper quickly. He pulled his bow-string forcefully in wrath producing frightening sound filling all quarters.
Dharma includes righteous indignation when promises are neglected; anger is shown as a signal meant to awaken responsibility, not mere violence.
Lakṣmaṇa, perceiving indulgence within the palace, expresses warning and urgency by sounding his bowstring.
Zeal for justice and fidelity: he acts as Rāma’s moral envoy, pressing Sugrīva toward truthful fulfillment of his pledge.