Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

महाभिषेकः

Sugriva’s Coronation and Angada’s Installation

पूर्वोऽयं वार्षिको मासः श्रावणस्सलिलागमः।प्रवृत्तास्सौम्य चत्वारो मासा वार्षिकसज्ञिकाः।।

pūrvo 'yaṃ vārṣiko māsaḥ śrāvaṇaḥ salilāgamaḥ | pravṛttāḥ saumya catvāro māsā vārṣikasaṃjñikāḥ || 4.26.14 ||

സൗമ്യനേ, ഇത് വർഷാകാലത്തിന്റെ ആദ്യമാസമായ ശ്രാവണമാണ്; ജലങ്ങളുടെ വരവ് ഇതോടെ ആരംഭിക്കുന്നു. ‘വർഷാ’ എന്നു പ്രസിദ്ധമായ നാലു മാസങ്ങളും ഇപ്പോൾ ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു.

not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उद्योगसमयःtime for enterprise
उद्योगसमयः:
Karta (कर्ता) (predicate of अयम्)
TypeNoun
Rootउद्योग-समय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: उद्योगस्य समयः; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate)
प्रविशenter
प्रविश:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Karma (कर्म) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (of पुरीम्)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
वत्स्यामिI shall dwell
वत्स्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
सौम्यO gentle one
सौम्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
पर्वतेon the mountain
पर्वते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (preposition-like indeclinable)
लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
Sahakartṛ (सहकर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सहकर्ता (co-subject)

'O noble Sugriva! the four months from now will be rainy season. This is Sravana, the first month of the season in which rain is expected to start pouring.

R
Rāma
S
Sugrīva
Ś
Śrāvaṇa (month)

FAQs

Dharma includes acting with awareness of proper time (kāla): wise action respects seasons and conditions rather than forcing imprudent effort.

Rāma informs Sugrīva that the rainy season has begun, setting practical constraints on immediate campaigns and travel.

Practical wisdom—choosing the right time for action.