सिद्धाश्रम
यज्ञरक्षणम् — Protection of Viśvāmitra’s Sacrifice at Siddhāśrama
एवं ब्रुवाणौ काकुत्स्थौ त्वरमाणौ युयुत्सया।सर्वे ते मुनय: प्रीता: प्रशशंसुर्नृपात्मजौ।।।।
evaṃ bruvāṇau kākutsthau tvaramāṇau yuyutsayā | sarve te munayaḥ prītāḥ praśaśaṃsur nṛpātmajau ||
ഇങ്ങനെ കാകുത്സ്ഥവംശത്തിലെ ആ ഇരുവരും യുദ്ധേച്ഛയോടെ ത്വരിതമായി സംസാരിക്കുമ്പോൾ, എല്ലാ മുനിമാരും സന്തോഷിച്ച് ആ രാജകുമാരന്മാരെ പ്രശംസിച്ചു.
The sages (of the asrama) were very pleased. They extolled the princes of Kakustha dynasty, who were eager to fight the rakshasas.
Dharma includes prompt willingness to defend the righteous: readiness to protect sages and sacrifice is praised as a moral commitment, not mere valor.
At Siddhāśrama, after the princes express their resolve to guard the rite, the resident sages approve and praise them.
Courage joined with service—Rāma and Lakṣmaṇa’s eagerness is directed toward safeguarding a sacred duty.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.