द्वितीयः सर्गः — श्लोकप्रादुर्भावः
The Manifestation of the Śloka
स शिष्यहस्तादादाय वल्कलं नियतेन्द्रिय: ।विचचार ह पश्यंस्तत्सर्वतो विपुलं वनम् ।।1.2.8।।
sa śiṣya-hastād ādāya valkalaṃ niyatendriyaḥ |
vicacāra ha paśyaṃs tat sarvato vipulaṃ vanam ||1.2.8||
ശിഷ്യന്റെ കൈയിൽ നിന്നു വൽക്കലം ഏറ്റുവാങ്ങി, ഇന്ദ്രിയനിയമമുള്ള വാൽമീകി സർവ്വദിക്കുകളിലേക്കും നോക്കി ആ വിശാലവനത്തിൽ വിഹരിച്ചു.
Valmiki who had his senses under his command received the bark-garment from the hands of his disciple and wandered about in that extensive forest, looking all around.
Inner discipline supports right perception: self-restraint (niyama/dama) is presented as the foundation for clear observation and truthful understanding (satya-oriented insight).
After receiving ascetic clothing, Vālmīki moves through the forest attentively—setting the stage for the event that will catalyze the first śloka.
Vālmīki’s niyatendriyatā—control of senses and mind, a hallmark of dharmic ascetic life.