HomeRamayanaBala KandaSarga 2Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 2, Shloka 26

द्वितीयः सर्गः — श्लोकप्रादुर्भावः

The Manifestation of the Śloka

अथोपविश्य भगवानासने परमार्चिते ।वाल्मीकये महर्षये सन्दिदेशासनं तत: ।।1.2.26।।

athopaviśya bhagavān āsane paramārcite | vālmīkaye maharṣaye sandidēśāsanaṃ tataḥ ||1.2.26||

പിന്നീട് ഭഗവാൻ പരമാര്ചിതമായ ആസനത്തിൽ ഉപവിഷ്ടനായി; തുടർന്ന് മഹർഷി വാൽമീകിക്കായി ആസനം നിർദ്ദേശിച്ചു.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय
उपविश्यhaving sat
उपविश्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउप-विश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); ‘having sat down’
भगवान्the Blessed Lord (Brahmā)
भगवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आसनेon the seat
आसने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
परमार्चितेhighly honored
परमार्चिते:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + अर्चित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय; विशेषण (qualifying ‘āsane’)
वाल्मीकयेto Vālmīki
वाल्मीकये:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootवाल्मीकि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
महर्षयेto the great sage
महर्षये:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘vālmīkaye’ apposition
सन्दिदेशassigned/indicated
सन्दिदेश:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootसम्-दिश् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आसनम्a seat
आसनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ततःthereupon
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तर/ततः-अव्यय (thereupon)

Lord Brahma sat down on a highly worshipful seat and showed a seat for the ascetic Valmiki to be seated.

B
Brahmā
V
Vālmīki
Ā
āsana (seat)

FAQs

Mutual honoring between the divine and the righteous underscores that dharma recognizes inner worth; respect is not merely social but ethical.

Brahmā sits and invites Vālmīki to sit, preparing for instruction.

Vālmīki’s recognized spiritual merit—he is treated with honor by Brahmā himself.