Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

चित्रकूटमार्गवर्णनम्

Bharata’s Army Reaches Chitrakuta and Searches for Rama

स यात्वा दूरमध्वानं सुपरिश्रान्तवाहनः। उवाच भरत श्श्रीमान् वसिष्ठं मन्त्रिणां वरम्।।2.93.6।।

sa yātvā dūram adhvānaṃ supariśrāntavāhanaḥ | uvāca bharataḥ śrīmān vasiṣṭhaṃ mantriṇāṃ varam || 2.93.6 ||

ദീർഘമായ പാത സഞ്ചരിച്ച്, വാഹനങ്ങളും അത്യന്തം ക്ഷീണിച്ചിരിക്കെ, ശ്രീമാൻ ഭരതൻ മന്ത്രിമാരിൽ ശ്രേഷ്ഠനായ വസിഷ്ഠ മുനിയോടു വചനം പറഞ്ഞു.

तुरङ्गौघैःby masses of horses
तुरङ्गौघैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootturaṅga + ogha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; 'by multitudes of horses'
अवतताoverspread
अवतता:
Kriyā (क्रिया) / Predicative
TypeAdjective
Rootava-√tan (तन् धातु); avatata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormKta (क्त) PPP; Strīliṅga, Prathamā, Ekavacana; agrees with bhūḥ; 'overspread'
वारणैःby elephants
वारणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāraṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
महाजवैःvery swift
महाजवैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + java (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; agrees with turaṅgaughaiḥ/vāraṇaiḥ; 'with great speed'
अनालक्ष्याinvisible
अनालक्ष्या:
Kriyā (क्रिया) / Predicative
TypeAdjective
Rootan- + ālakṣya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicative of bhūḥ; 'not discernible/invisible'
चिरम्for long
चिरम्:
Kālādvaya (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootciram (अव्यय)
FormKāla-avyaya (time adverb)
कालम्time
कालम्:
Kālādvaya (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; used adverbially as duration (accusative of time)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ, Saptamī, Ekavacana; deictic 'in that'
कालेtime/moment
काले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī, Ekavacana
बभूवbecame
बभूव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormLiṭ (लिट्) perfect, 3rd person singular Parasmaipada; 'became'
भूःthe earth
भूः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhū (भूः प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana

The army thus halted by Bharata, gazing at the space before them rejoiced at the thought that not long before they would rejoin their beloved Rama.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē trinavatitamassargaḥ৷৷Thus ends the ninetythird sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

B
Bharata
V
Vasiṣṭha

FAQs

Dharma includes respect for wise guidance: Bharata turns to Vasiṣṭha, showing that righteous leadership is counsel-guided rather than ego-driven.

After a long journey, Bharata initiates a conversation with Vasiṣṭha as the party nears the region they seek.

Vinaya (humility) and reliance on śiṣṭa-mārga (the path of the learned and disciplined) through consultation with a revered preceptor.