मन्थराकैकेयीसंवादः — Mantharā’s Counsel to Kaikeyī
Ayodhyā’s Succession Alarm
अभिद्रुतमिवारण्ये सिंहेन गजयूथपम्।प्रच्छाद्यमानं रामेण भरतं त्रातुमर्हसि।।2.8.36।।
abhidrutam ivāraṇye siṃhena gajayūthapam |
pracchādyamānaṃ rāmeṇa bharataṃ trātum arhasi || 2.8.36 ||
വനത്തിൽ സിംഹം ആനക്കൂട്ടത്തിന്റെ നായകനെ ആക്രമിക്കുന്നതുപോലെ, രാമൻ ഭരതനെ മൂടിപ്പിടിച്ച് കീഴടക്കും; അതിനാൽ അവനെ രക്ഷിക്കേണ്ടത് നിനക്കു യുക്തമാണ്.
Since Bharata and Rama have equal claim to the kingdom, Bharata is a source of fear for Rama. Having thought over this matter, I am dejected. Danger springs from one who is in fear.
It appeals to a mother’s protective duty, but redirects it toward unjust rivalry. Dharma would protect children without violating truth and fairness toward others.
Mantharā uses a vivid animal simile to intensify Kaikeyī’s fear that Rāma will dominate Bharata.
Protectiveness is invoked as a virtue, though the verse shows how that impulse can be manipulated into adharma when paired with suspicion.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.