अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमः सर्गः
Sarga 75: Bharata and Kausalya—Reproach, Oaths, and Reconciliation
आर्ये कस्मादजानन्तं गर्हसे मामकिल्बिषम्।विपुलां च मम प्रीतिं स्थिरां जानासि राघवे।।।।
ārye kasmād ajānantaṃ garhase mām akilbiṣam | vipulāṃ ca mama prītiṃ sthirāṃ jānāsi rāghave ||
ആര്യേ, അറിവില്ലാതെ കുറ്റമില്ലാത്ത എന്നെ നീ എന്തിന് കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നു? രാഘവൻ (ശ്രീരാമൻ) പ്രതിയുള്ള എന്റെ വിശാലവും അചഞ്ചലവും ആയ പ്രീതിയെ നീ അറിയുന്നല്ലോ.
O noble lady! unaware (of what had happened), I am guiltless. Why do you upbraid me? You know well my profound, steadfast affection for Raghava (Rama).
Dharma demands just blame and truthful assessment: Bharata appeals to fairness, insisting that ignorance and innocence should not be condemned.
Bharata directly addresses Kausalyā, asking why she reproaches him, and reminds her of his unwavering devotion to Rāma.
Bharata’s loyalty to Rāma and his principled insistence on truth and justice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.