Shloka 4

इमानि च महार्हाणि वस्त्राण्याभरणानि च।प्रतिगृह्य विशालक्ष मातुलस्य च दापय।।2.70.4।।

imāni ca mahārhāṇi vastrāṇy ābharaṇāni ca |

pratigṛhya viśālākṣa mātulasya ca dāpaya ||2.70.4||

ഹേ വിശാലനേത്രാ! ഈ അതിമൂല്യ വസ്ത്രങ്ങളും ആഭരണങ്ങളും സ്വീകരിക്ക; കൂടാതെ അവയെ മാതുലനു കൂടി അർപ്പിക്കുവാൻ ഏർപ്പെടുത്തുക.

imānithese
imāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; demonstrative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक; conjunction
mahārhāṇivery precious
mahārhāṇi:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahārha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; adjective to वस्त्राणि/आभरणानि
vastrāṇigarments
vastrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; accusative plural as object of ‘accept’
ābharaṇāniornaments
ābharaṇāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootābharaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; accusative plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक; conjunction
pratigṛhyahaving accepted
pratigṛhya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-grah (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाले; indeclinable
viśālakṣaO large-eyed one
viśālakṣa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviśāla (प्रातिपदिक) + akṣi (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (विशालाक्षी यस्य सः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
mātulasyato the maternal uncle
mātulasya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmātula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; dative singular
caalso
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक; conjunction
dāpayahave (them) given / give
dāpaya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु) + ṇic (प्रत्यय)
Formणिच्-प्रेरणार्थक (causative) धातु; लोट् (Imperative), परस्मैपदी; मध्यमपुरुष, एकवचन

Then his heart was filled with extreme anxiety due to the haste of the messengers to depart and also due to the dream he had.

B
Bharata

FAQs

Dharma appears as proper honoring of kin and elders through respectful gifting and formal courtesies, sustaining social harmony and gratitude.

As Bharata prepares to leave Kekaya, the messengers instruct him regarding valuable items to be accepted and appropriately presented within his maternal family.

Courtesy and familial propriety—Bharata is expected to maintain respectful relations through appropriate conduct and gifts.