Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अष्टपञ्चाशः सर्गः (Sarga 58)

Daśaratha Questions Sumantra; Messages from the Forest Threshold

किमुवाच वचो रामः किमुवाच च लक्ष्मणः।सुमन्त्र वनमासाद्य किमुवाच च मैथिली।।।।

kim uvāca vaco rāmaḥ kim uvāca ca lakṣmaṇaḥ |

sumantra vanam āsādya kim uvāca ca maithilī ||

“രാമൻ എന്തു വാക്കുകൾ പറഞ്ഞു? ലക്ഷ്മണൻ എന്തു പറഞ്ഞു? ഹേ സുമന്ത്രാ, വനത്തിലെത്തിയ ശേഷം മൈഥിലി (സീത) എന്തു പറഞ്ഞു?”

kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun; Napuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; used adverbially ‘what?’
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
vacaḥwords/speech
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
rāmaḥRama
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative; Napuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/and)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
lakṣmaṇaḥLakshmana
lakṣmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
sumantraO Sumantra
sumantra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsumantra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana, Ekavacana
vanamthe forest
vanam:
Karma (कर्म; object with āsādya)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
āsādyahaving reached
āsādya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√sad (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (ल्यप्), indeclinable; prior action to uvāca
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative; Napuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
maithilīMaithilī (Sītā)
maithilī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaithilī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana

Upon reaching the forest, O Sumantra what did Rama, Lakshmana and Sita say?

D
Daśaratha
S
Sumantra
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
M
Maithilī (Sītā)
F
Forest (vana)

FAQs

The pursuit of satya (accurate testimony) is treated as a dharmic necessity: Daśaratha seeks the exact words spoken, valuing truth as the basis for understanding and response.

Daśaratha interrogates Sumantra for a faithful report of Rāma’s, Lakṣmaṇa’s, and Sītā’s statements at the point of entering the forest.

Truth-seeking and attentiveness: Daśaratha wants precise speech-acts, indicating the moral weight of words in the Ramayana.