सप्तपञ्चाशः सर्गः
Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament
सत्यरूपं तु तद्वाक्यं राज्ञ: स्त्रीणां निशामयन्।प्रदीप्तमिव शोकेन विवेश सहसा गृहम्।।।।
satyarūpaṃ tu tadvākyaṃ rājñaḥ strīṇāṃ niśāmayan |
pradīptam iva śokena viveśa sahasā gṛham ||
രാജപത്നിമാരുടെ സത്യസ്വരൂപമായ വാക്കുകൾ കേട്ടപ്പോൾ, ശോകംകൊണ്ട് ജ്വലിക്കുന്നതുപോലെ, അവൻ പെട്ടെന്ന് അന്തഃപുരത്തിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു.
Listening to the correct words of the king's wives, he immediately entered the palace as if in flames (of grief).
Satya is presented as undeniable reality: truthful words about suffering compel action, and dharma requires responding to truth rather than avoiding it.
Sumantra, hearing the queens’ truthful lament, proceeds immediately further inside to the king, entering a space heavy with grief.
Courage to face painful truth: Sumantra does not retreat from the sorrowful atmosphere but moves toward his duty.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.