चित्रकूटमार्गोपदेशः
Instructions for the Chitrakuta Route and the Yamuna Crossing
तौ काष्ठसङ्घातमथो चक्रतु स्सुमहाप्लवम्।शुष्कैर्वंशै स्समास्तीर्णमुशीरैश्च समावृतम्।।।।
tau kāṣṭha-saṅghātam atho cakratuḥ su-mahā-plavam |
śuṣkair vaṃśaiḥ samāstīrṇam uśīraiś ca samāvṛtam ||
പിന്നീട് അവർ രണ്ടുപേരും മരക്കട്ടകൾ കൂട്ടിക്കെട്ടി അതിവലിയൊരു പ്ളവം (തേപ്പ്) ഉണ്ടാക്കി; അതിന്മേൽ ഉണങ്ങിയ മുള വിരിച്ചു, സുഗന്ധമുള്ള ഉശീര പുല്ലിന്റെ വേരുകളാൽ പൊതിഞ്ഞു.
Then they both made a big wooden float by joining logs of wood, spreading bamboos on it and covering it with the (fragrant roots of) Ushira bushes.
Dharma is expressed through responsible action: they solve the problem safely using available resources, prioritizing the well-being of all travelers.
Rāma and Lakṣmaṇa construct a large raft/float to cross the Yamunā.
Resourcefulness and teamwork—turning forest materials into a safe means of passage.