तमसातीरवासः
Night on the Bank of the Tamasa and the Stratagem to Elude the Citizens
गोकुलाकुलतीरायास्तमसाया विदूरतः।अवसत्तत्र तां रात्रिं रामः प्रकृतिभिस्सह।।2.46.17।।
gokulākula-tīrāyās tamasāyā vidūrataḥ | avasat tatra tāṁ rātriṁ rāmaḥ prakṛtibhiḥ saha ||2.46.17||
കന്നുകാലിക്കൂട്ടങ്ങളാൽ നിറഞ്ഞ തമസാ നദീതീരത്തിൽ നിന്ന് അകലെയല്ലാതെ, രാമൻ തന്റെ ജനങ്ങളോടൊപ്പം അവിടെ ആ രാത്രി പാർത്തു.
Rama spent the night with his subjects not very far from the bank of Tamasa which was crowded with herds of cattle.
Dharma of leadership and mutual loyalty: even in exile, Rama remains bound to his people, and they remain bound to him—highlighting the ethical ties between ruler and subjects.
Rama halts for the night near the Tamasa; many followers (subjects) remain with him nearby.
Compassionate kingship: Rama’s continued closeness to his people despite personal loss.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.