अयोध्यावासिजनानुरागः
The People and Brahmins Follow Rama toward Exile
हृदयेष्वेव तिष्ठन्ति वेदा ये नः परं धनम्।वत्स्यन्त्यपि गृहेष्वेव दाराश्चारित्ररक्षिताः।।।।
hṛdayeṣv eva tiṣṭhanti vedā ye naḥ paraṁ dhanam | vatsyanty api gṛheṣv eva dārāś cāritrarakṣitāḥ ||
വേദങ്ങൾ—ഞങ്ങളുടെ പരമധനം—ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ തന്നെ സ്ഥാപിതമാണ്; ശീലധർമ്മം കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്ന ഞങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരും വീട്ടിൽ തന്നെയിരിക്കും.
The Vedas are our greatest wealth and they reside in our hearts. Our wives, protected by their fidelity, shall stay at home.
True wealth is inner, not external: dharma is preserved through internalized sacred knowledge and through fidelity and ethical conduct within the household.
The Brahmins reassure Rama that even if they accompany him, their sacred capital (Vedas) is secure in memory and their households will remain protected by virtue.
Integrity and continence (cāritra): moral self-guarding that sustains social and spiritual order even in crisis.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.