कौशल्याया मङ्गलविधानम्
Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama
अमृतोत्पादने दैत्यान् घ्नतो वज्रधरस्य यत्।अदितिर्मङ्गलं प्रादात्तत्ते भवतु मङ्गलम्।।2.25.34।।
amṛtotpādane daityān ghnato vajradharasya yat |
aditir maṅgalaṃ prādāt tat te bhavatu maṅgalam ||2.25.34||
അമൃതോത്പാദന വേളയിൽ ദൈത്യരെ വധിച്ച വജ്രധാരിയായ ഇന്ദ്രനു അദിതി നൽകിയ മംഗളം നിനക്കും മംഗളമാകട്ടെ.
May you be bestowed with the same blessings conferred by Aditi on Indra, the wielder of thunder for the killing of daityas at the time nectar was generated!
Defense of cosmic and moral order is treated as dharma: the blessing tied to Indra’s protection of the divine cause is invoked for Rāma’s righteous endurance in adversity.
Kauśalyā continues invoking exemplary divine moments of victory and protection to fortify Rāma’s impending forest-life trials.
Protective strength aligned with righteousness—power is valued when used to uphold order rather than personal gain.