अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः
Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
सोऽपश्यत्पुरुषं तत्र वृद्धं परमपूजितम्।उपविष्टं गृहद्वारि तिष्ठतश्चापरान्बहून्।।।।
so 'paśyat puruṣaṃ tatra vṛddhaṃ paramapūjitam |
upaviṣṭaṃ gṛhadvāri tiṣṭhataś cāparān bahūn ||
അവിടെ അവൻ അത്യന്തം പൂജ്യനായ ഒരു വൃദ്ധപുരുഷനെ കണ്ടു—വീട്ടുവാതില്ക്കൽ ഇരിക്കുന്നവനെയും, സമീപത്ത് പലരും നില്ക്കുന്നതും.
Rama beheld a highly venerable elderly man seated at the entrance of the residence and many others standing (near-by).
The verse supports dharma through social order and reverence: elders and respected persons are acknowledged in liminal spaces (doorways), reflecting norms of respect and proper conduct.
As Rama approaches the inner residence, he encounters a revered elder seated at the entrance with many attendants/others standing around.
Respect for elders and awareness of decorum—Rama is shown moving through spaces where honor and protocol matter.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.