Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

एकोनविंशः सर्गः (Sarga 19): Rāma’s Unshaken Acceptance of Exile and Kaikeyī’s Urgency

भरतः पालयेद्राज्यं शुश्रूषेच्च पितुर्यथा।तथा भवत्या कर्तव्यं स हि धर्म स्सनातनः।।2.19.26।।

bharataḥ pālayed rājyaṃ śuśrūṣec ca pitur yathā | tathā bhavatyā kartavyaṃ sa hi dharmaḥ sanātanaḥ ||2.19.26||

ഭരതൻ രാജ്യം ഭരിക്കട്ടെ; പിതാവിനെ യഥോചിതമായി ശുശ്രൂഷിക്കട്ടെ. അതുപോലെ നീയും ആചരിക്കണം—അതുതന്നെ സനാതനധർമ്മം.

bharataḥBharata
bharataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pālayetshould rule/protect
pālayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpāl (धातु)
FormLoṭ/Optative-like in epic: Liṅ (Potential/विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Singular
rājyamkingdom
rājyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śuśrūṣetshould serve
śuśrūṣet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśuśrūṣ (धातु)
FormLiṅ (Potential/विधिलिङ्), Ātmanepada, 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
pituḥof (his) father
pituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative particle
tathāthus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormCorrelative adverb (तथा = so/thus)
bhavatyāby you
bhavatyā:
Kartṛkaraṇa (कर्तृकरण/तृतीया)
TypeNoun
Rootbhavatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; honorific
kartavyamto be done; should be done
kartavyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु)
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; impersonal obligation: 'it should be done'
saḥthat
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (emphasis/causal)
dharmaḥduty; dharma
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying dharmaḥ

It is your bounden duty to see that Bharata rules the kingdom and serves father.

R
Rāma
B
Bharata
K
Kaikeyī
D
Daśaratha
K
kingdom (rājya)

FAQs

Rajadharma is inseparable from filial duty: ruling must be paired with service to elders and moral accountability.

Rāma, accepting exile, instructs Kaikeyī about Bharata’s proper conduct as king and son.

Concern for moral governance and family order even amid personal loss.