Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

द्वादशः सर्गः — Kaikeyi’s Boons and Dasaratha’s Moral Collapse

Ayodhya Kanda 12

यदा तु बहवो वृद्धा गुणवन्तो बहुश्रुताः।।।।परिप्रक्ष्यन्ति काकुत्स्थं वक्ष्यामि किमहं तदा।

yadā tu bahavo vṛddhā guṇavanto bahuśrutāḥ |

pariprakṣyanti kākutsthaṃ vakṣyāmi kim ahaṃ tadā ||

പിന്നെ അനേകം വൃദ്ധന്മാർ—ഗുണവാന്മാരും ബഹുശ്രുതന്മാരും—കാകുത്സ്ഥനെ (രാമനെ) കുറിച്ച് എന്നോട് ചോദിക്കുമ്പോൾ, അപ്പോൾ ഞാൻ എന്ത് മറുപടി പറയാൻ കഴിയും?

यदाwhen
यदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal conjunction)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन, पुंलिङ्ग
वृद्धाःelders
वृद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛddha (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन, पुंलिङ्ग
गुणवन्तःvirtuous
गुणवन्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇavant (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन, पुंलिङ्ग
बहुश्रुताःwell-learned
बहुश्रुताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu-śruta (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन, पुंलिङ्ग; बहुव्रीहि: बहु श्रुतं येषाम् (well-learned)
परिप्रक्ष्यन्तिwill question
परिप्रक्ष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-prach (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
काकुत्स्थम्Kakutstha (Rama)
काकुत्स्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkākutstha (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), एकवचन, पुंलिङ्ग
वक्ष्यामिI will say
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; प्रश्न
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (then)

I have taken this decision in consultation with friends to install Rama. How can I see such a decision being reversed like a retreating army defeated by enemies? Kings from different quarters have already arrived and they will say, How did this ignorant descendant of the Ikshakus (Dasaratha) rule this kingdom for such a long time?

D
Daśaratha
K
Kaikeyī
R
Rāma (Kākutstha)

FAQs

Dharma must withstand scrutiny by the wise; unrighteous acts collapse when questioned by elders who represent ethical memory and social conscience.

Daśaratha anticipates interrogation by respected elders regarding Rāma’s fate and fears he will have no defensible explanation.

Respect for the judgment of the wise (vṛddha/śiṣṭa authority) as a measure of moral legitimacy.