अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा
Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative
तच्च दृष्ट्वा धनुश्श्रेष्ठं गौरवाद्गिरिसन्निभम्। अभिवाद्य नृपा जग्मुरशक्तास्तस्य तोलने।।2.118.43।।
tac ca dṛṣṭvā dhanuḥśreṣṭhaṃ gauravād giri-sannibham | abhivādya nṛpā jagmur aśaktās tasya tolane || 2.118.43 ||
പർവ്വതസമമായ ഭാരമുള്ള ആ ശ്രേഷ്ഠധനുസ്സ് കണ്ടപ്പോൾ, അതിനെ ഉയർത്താൻ പോലും അശക്തരായ രാജാക്കന്മാർ ആദരത്തോടെ വന്ദിച്ച് മടങ്ങിപ്പോയി.
Beholding the mighty bow resembling a mountain in weight, the kings, unable to lift it, paid their homage and left.
Humility before reality: dharma includes recognizing limits and offering respect rather than resorting to envy or disorder.
The assembled kings inspect the bow, fail to lift it, then formally withdraw.
The kings’ outward decorum—saluting and leaving—reflects royal propriety (maryādā), even in failure.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.