Next Verse

Shloka 1

पादुकाभिषेकः

The Consecration of Rama’s Sandals and Bharata’s Trusteeship at Nandigrama

ततो निक्षिप्य मातृ़ स्स अयोध्यायां दृढ व्रतः।भरत श्शोकसन्तप्तो गुरूनिदमथाब्रवीत्।।।।

tato nikṣipya mātṝs sa ayodhyāyāṃ dṛḍhavrataḥ | bharataḥ śokasantapto gurūn idam athābravīt || 2.115.1 ||

അനന്തരം ദൃഢവ്രതനായ ഭരതൻ അയോധ്യയിൽ മാതാക്കളെ സ്ഥാപിച്ച്, ശോകത്താൽ ദഹിച്ച ഹൃദയത്തോടെ ഗുരുജനങ്ങളോടു ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.

ततःthereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे/अनन्तरं (adverb: thereafter)
निक्षिप्यhaving placed; having left
निक्षिप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + क्षिप् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): 'having placed/left'
मातॄःthe mothers
मातॄः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अयोध्यायाम्in Ayodhya
अयोध्यायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
दृढव्रतःfirm in vow
दृढव्रतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'सः/भरतः')
भरतःBharata
भरतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to 'सः'
शोकसन्तप्तःtormented by grief
शोकसन्तप्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोक + सन्तप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'भरतः'); सन्तप्त = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
गुरून्the elders
गुरून्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वाक्यस्य कर्मरूपेण (object: 'this [speech]')
अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/प्रारम्भार्थक (then/now)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

After keeping his mothers in Ayodhya, the griefstricken Bharata who was firm in his vows, said to the elders:

B
Bharata
A
Ayodhyā
G
gurus/elders

FAQs

Bharata upholds dharma through responsibility: even in grief, he first ensures the safety and arrangement of the queen-mothers, then proceeds to consult elders—showing disciplined, duty-first conduct.

After returning and managing household/royal responsibilities in Ayodhyā, Bharata prepares for the next step by addressing the senior authorities.

Steadfastness (dṛḍhavrata) and self-controlled duty in grief—Bharata acts with restraint and accountability rather than impulse.