Shloka 19

ततः प्रदक्षिणं कृत्वा भरद्वाजं पुनः पुनः।भरतस्तु ययौ श्रीमानयोध्यां सह मन्त्रिभिः।।।।

tataḥ pradakṣiṇaṃ kṛtvā bharadvājaṃ punaḥ punaḥ | bharatas tu yayau śrīmān ayodhyāṃ saha mantribhiḥ ||

അതിനുശേഷം, ഭാരദ്വാജനെ വീണ്ടും വീണ്ടും പ്രദക്ഷിണം ചെയ്ത്, ശ്രീമാനായ ഭരതൻ മന്ത്രിമാരോടുകൂടെ അയോധ്യയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു.

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (काल/देश-अव्यय)
pradakṣiṇamcircumambulation
pradakṣiṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having done’
bharadvājamBharadvāja
bharadvājam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharadvāja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्ति-अव्यय)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्ति-अव्यय)
bharataḥBharata
bharataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
yayauwent/set out
yayau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
śrīmānillustrious
śrīmān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying bharataḥ
ayodhyāmto Ayodhyā
ayodhyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootayodhyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sahawith
saha:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormPrepositional indeclinable (सह), ‘with’; governs instrumental
mantribhiḥwith ministers/counsellors
mantribhiḥ:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)

Then illustrious Bharata circumambulated the sage several times in homage before heset out for Ayodhya with his counsellors.

B
Bharata
B
Bharadvāja
A
Ayodhyā
M
ministers (mantrin)

FAQs

Dharma includes proper closure and gratitude: one departs only after honoring and receiving blessings from the worthy.

Bharata completes formal reverence to Bharadvāja and begins the journey back to Ayodhyā with his entourage.

Kṛtajñatā (gratitude) and disciplined conduct in public life, fitting for a ruler-in-trust.