एते प्रयच्छ संहृष्टः पादुके हेमभूषिते।अयोध्यायां महाप्राज्ञ योगक्षेमकरे तव।।।।
ete prayaccha saṃhṛṣṭaḥ pāduke hemabhūṣite | ayodhyāyāṃ mahāprājña yogakṣemakare tava ||
ഹേ മഹാപ്രാജ്ഞനേ! സന്തോഷത്തോടെ സ്വർണാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കരിച്ച ഈ പാദുകകൾ ദയവായി നൽകുക; അവ നിന്റെ പേരിൽ അയോധ്യയിൽ യോഗക്ഷേമം—ക്ഷേമവും സുരക്ഷയും—നൽകട്ടെ.
O extremely sagacious one, bestow with pleasure your sandals decked with gold for security and safety of Ayodhya.
Rajadharma with integrity: governance must continue for the people’s welfare, even when the rightful king is absent—through a dharmic symbol of authority.
Vasiṣṭha proposes that Rāma’s sandals be installed/used as a royal symbol to safeguard Ayodhyā while Rāma remains in exile.
Practical wisdom—uniting moral principle with administrative stability (yogakṣema).