Shloka 35

इक्ष्वाकूणां हि सर्वेषां राजा भवति पूर्वजः।पूर्वजे नापरः पुत्रो ज्येष्ठो राज्येऽभिषिच्यते।।।।

ikṣvākūṇāṃ hi sarveṣāṃ rājā bhavati pūrvajaḥ |

pūrvaje nāparaḥ putro jyeṣṭho rājyebhiṣicyate ||

ഇക്ഷ്വാകുവംശത്തിൽ എല്ലാവർക്കും പതിവ് ഇതുതന്നെ: ജ്യേഷ്ഠൻ തന്നെയാണ് രാജാവാകുന്നത്; ജ്യേഷ്ഠൻ ജീവിച്ചിരിക്കെ ഇളയ പുത്രന് രാജ്യാഭിഷേകം നടക്കുകയില്ല.

इक्ष्वाकूणाम्of the Ikṣvākus
इक्ष्वाकूणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
हिindeed
हि:
वाक्य-सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/कारणार्थ (emphasis/indeed)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
विशेषण (Qualifier of इक्ष्वाकूणाम्)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine) (generic), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
राजाking
राजा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
भवतिbecomes
भवति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पूर्वजःthe elder (son), firstborn
पूर्वजः:
प्रेडिकेट-नाम (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
पूर्वजेwhen/where the elder exists
पूर्वजे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
not
:
वाक्य-सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अपरःthe other, younger
अपरः:
विशेषण (Qualifier of पुत्रः)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ज्येष्ठःeldest
ज्येष्ठः:
विशेषण (Qualifier of पुत्रः)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
राज्येin the kingdom
राज्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
अभिषिच्यतेis consecrated/anointed
अभिषिच्यते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअभि-षिच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive)

The son of Shankhana was the glorious Sudarshana, father of Agnivarna. Shighraga was the son of Agnivarna whose son was Maru. Maru's son was Prashushruva and to Prashushruva was born splendid Ambarisha. Nahusha of indisputable prowess was the son of Ambarisha whose son was the supremely righteous Nabhaga. Nabhaga had two sons, Aja and Suvrata and Aja's son was the righteous king Dasaratha.

I
Ikṣvāku lineage
K
King (rājā)
C
Consecration (abhiṣeka)

FAQs

Maryādā (constitutional tradition): legitimate succession protects social order; dharma is upheld by honoring established norms of inheritance.

The speaker justifies Rāma’s claim by citing the ancestral rule of succession in the Ikṣvāku dynasty.

Respect for tradition and lawful order as a foundation for stable governance.