भरतात्तु महाबाहोरसितो नाम जायत।।2.110.15।।यस्यैते प्रतिराजान उदपद्यन्त शत्रवः।हैहयास्तालजङ्घाश्च शूराश्च शशिबिन्दवः।।2.110.16।।
bharatāt tu mahābāhor asito nāma jāyata || (2.110.15) ||
yasyāite pratirājāna udapadyanta śatravaḥ |
haihayās tālajaṅghāś ca śūrāś ca śaśibindavaḥ || (2.110.16) ||
മഹാബാഹുവായ ഭരതനിൽ നിന്നു അസിതൻ എന്ന പുത്രൻ ജനിച്ചു; അവനോടു വിരോധമായി ശത്രുസ്വരൂപ പ്രതിരാജാക്കൾ ഉയർന്നു—ഹൈഹയന്മാർ, താലജംഘന്മാർ, ധീരരായ ശശിബിന്ദുക്കൾ.
Mightyarmed Bharata had a son named Asita against whom the Haihayas, Talajanghas and the indomitable Sasibindus, the rival kings rose as enenmies.
The repeated lesson underscores political dharma: opposition and rivalry are recurring realities, requiring righteous firmness rather than despair.
A repeated genealogical-conflict unit appears in the recension stream, reinforcing the episode of Asita’s adversaries.
Endurance and readiness to defend dharma when challenged by rival powers.