पिण्डदानदर्शनम्
The Queens Behold Rama’s Śrāddha Offering
चतुरन्तां महीं भुक्त्वा महेन्द्रसदृशो विभुः।कथमिङ्गुदिपिण्याकं स भुक्ते वसुधाधिपः।।2.103.12।।
caturantāṁ mahīṁ bhuktvā mahendrasadṛśo vibhuḥ |
katham iṅgudipiṇyākaṁ sa bhukte vasudhādhipaḥ || 2.103.12 ||
ചതുരന്ത ഭൂമിയെ ഭുജിച്ചു, മഹേന്ദ്രസദൃശനായ ആ മഹാവിഭു—ഒരിക്കൽ സർവ്വഭൂമിയിലും ആധിപത്യം അനുഭവിച്ച ഭൂമിപതി—ഇപ്പോൾ ഇംഗുദീഫലഗുദത്തിൽ നിന്നുള്ള പിണ്യാകം എങ്ങനെ ഭുജിക്കും?
How can Indra-like Dasaratha, having ruled the earth bounded by four oceans, eat a cake of ingudi pulp?
Impermanence of worldly power: dharma reminds that kingship and luxury pass, while duty (rites and remembrance) remains—even in austere conditions.
A queen contrasts Daśaratha’s former imperial splendor with the simple forest-based offering now made for him.
Reverent mourning—honoring the departed by recalling his greatness and feeling the sting of changed fortune.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.