क्रोधागारप्रवेशः — Entry into the Chamber of Wrath
Kaikeyī’s Protest
क्रोधागारे निपतिता सा बभौ मलिनाम्बरा।।।।एकवेणीं दृढं बद्वा गतसत्त्वेव किन्नरी।
krodhāgāre nipatitā sā babhau malināmbarā | ekaveṇīṃ dṛḍhaṃ baddhvā gatasattveva kinnarī ||
ക്രോധാഗാരത്തിൽ വീണുകിടന്ന അവൾ മലിനവസ്ത്രധാരിണിയായി; മുടി ഒറ്റവേണിയായി കെട്ടിപ്പിടിച്ച്, ജീവശൂന്യയായ കിന്നരിയെപ്പോലെ തോന്നി.
Tightly fastening her hair into a single braid and wearing soiled clothes, she lay down in the chamber of wrath in a lifeless state like a kinnari.
Unchecked anger deforms conduct and perception; dharma values self-restraint and truthful, non-coercive communication.
Kaikeyī stages her anguish in the anger-chamber, adopting signs of distress (soiled clothes, single braid) to pressure Daśaratha.
The verse emphasizes the absence of sattva (inner steadiness), serving as a cautionary portrayal rather than an ideal.