पम्पा-ऋष्यमूक-मार्गोपदेशः
Guidance to Pampa and Rishyamuka; counsel to befriend Sugriva
शयानः पुरुषो राम तस्य शैलस्य मूर्धनि।।3.73.32।।यत्स्वप्ने लभते वित्तं तत्प्रबुद्धोऽधिगच्छति।
śayānaḥ puruṣo rāma tasya śailasya mūrdhani | yat svapne labhate vittaṁ tat prabuddho 'dhigacchati ||
ഹേ രാമാ, ആ പർവ്വതത്തിന്റെ ശിഖരത്തിൽ ശയിക്കുന്ന പുരുഷൻ സ്വപ്നത്തിൽ ലഭിക്കുന്ന ധനം, ഉണർന്നപ്പോൾ യഥാർത്ഥമായും അതേപോലെ പ്രാപിക്കുന്നു.
Whatever wealth one dreams of in sleep on top of that mountain he will get on waking up, O Rama !
A dharmic world-view links inner intention and outer fruition: in a sanctified place, the mind’s vision (dream) is depicted as ripening into tangible result.
The speaker highlights a marvel associated with the mountain, reinforcing its sacred and extraordinary character.
Hope anchored in righteousness—trusting that right striving, supported by sacred contexts, can yield fulfillment.