Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

अयोमुखी-दर्शनम् तथा कबन्ध-प्रवेशः

Ayomukhi Encounter and the ظهور of Kabandha

कराभ्यां विविधान्गृह्यऋक्षान्पक्षिगणान्मृगान्।आकर्षन्तं विकर्षन्तमनेकान्मृगयूथपान्।।।।स्थितमावृत्य पन्थानं तयोर्भ्रात्रोः प्रपन्नयोः।

karābhyāṁ vividhān gṛhya ṛkṣān pakṣigaṇān mṛgān |

ākarṣantaṁ vikarṣantaṁ anekān mṛgayūthapān ||

sthitam āvṛtya panthānaṁ tayoḥ bhrātroḥ prapannayoḥ ||3.69.32||

അവൻ ഇരുകൈകളാലും വിവിധ കരടികൾ, പക്ഷികളുടെ കൂട്ടങ്ങൾ, മൃഗങ്ങൾ എന്നിവയെ പിടിച്ചെടുത്തു; ചിലരെ തന്റെ അടുക്കലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ച്, ചിലരെ അകറ്റി തള്ളിക്കളഞ്ഞ്, അനേകം മൃഗയൂഥപന്മാരെയും വലിച്ചുമാറ്റിക്കൊണ്ടിരുന്നു. അങ്ങനെ അവിടെ നിന്നുകൊണ്ട്, ആ വഴിയെത്തിയ ആ രണ്ടു സഹോദരന്മാരുടെ പാത അവൻ തടഞ്ഞു.

अथthen
अथ:
Kāla/Sequence (काल/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (discourse marker)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
समभिक्रम्यhaving advanced
समभिक्रम्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-abhi-kram (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); ‘having approached/advanced’
क्रोश-मात्रेat one-krośa distance
क्रोश-मात्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkrośa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; परिमाण-तत्पुरुषः; ‘at a distance of one krośa’
ददर्शतुःthey two saw
ददर्शतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, द्विवचन
महान्तम्huge
महान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
दारुणम्cruel
दारुणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
भीमम्terrifying
भीमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
कबन्धम्Kabandha
कबन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkabandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भुज-संवृतम्encircled by (its) arms
भुज-संवृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhuja (प्रातिपदिक) + saṃ-vṛ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (भुजैः संवृतः)
कबन्धम्a trunk-like being
कबन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkabandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (apposition)
इवlike
इव:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-निपात
संस्थानात्from (its) form/shape
संस्थानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsaṃsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
अति-घोर-प्रदर्शनम्of extremely dreadful appearance
अति-घोर-प्रदर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + ghora (प्रातिपदिक) + pradarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; विशेषणम् (of kabandham)

He stood rooted there, catching bears, flocks of birds and deer with both his hands stretching up to one yojana, pulling and pushing them. (Now) he obstructed the path of the two brothers.

K
Kabandha
R
Rama
L
Lakshmana

FAQs

Dharma here appears as the duty to confront obstruction and violence that threaten rightful travel and safety; adharma blocks the path, and the righteous must respond.

Kabandha actively terrorizes creatures and then physically obstructs Rama and Lakshmana’s route.

Perseverance and resolve: the brothers must continue their righteous quest despite intimidation and impediments.