सीताविलापः रावणनिन्दा च
Sita’s Lament and Condemnation of Ravana
तच्चान्यच्च परुषं वैदेही रावणाङ्कगा।।3.53.25।।भयशोकसमाविष्टा करुणं विललाप ह।
tac cānyac ca paruṣaṃ vaidehī rāvaṇāṅkagā ||3.53.25||
bhayaśoka-samāviṣṭā karuṇaṃ vilalāpa ha |
രാവണന്റെ അങ്കത്തിൽ തടവിലായ വൈദേഹി, ഭയവും ശോകവും കൊണ്ട് ആവിഷ്ടയായി, ചിലപ്പോൾ കടുപ്പവും ചിലപ്പോൾ അപേക്ഷാഭാവവും കലർന്ന വാക്കുകൾ ഉച്ചരിച്ച്, കരുണയായി വിലപിച്ചു.
You consider yourself to be brave after committing such a cruel, despicable and unrighteous act for which people of the world will condemn you.
The verse underscores the human cost of adharma: violence and coercion produce fear, grief, and moral disorder. Dharma protects the vulnerable; its violation creates lamentation.
As Rāvaṇa continues carrying Sītā away, she alternates between harsh rebuke and piteous pleading, crying in distress.
Sītā’s emotional truth and resilience: even while overwhelmed, she gives voice to injustice rather than consenting to it.