HomeRamayanaAranya KandaSarga 5Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

शरभङ्गाश्रमगमनम् तथा इन्द्रदर्शनम्

Approach to Sarabhanga’s Hermitage and the Vision of Indra

तस्य पादौ च सङ्गृह्य रामस्सीता च लक्ष्मणः।निषेदुस्समनुज्ञाता लब्धवासा निमन्त्रिताः।।3.5.26।।

tasya pādau ca saṅgṛhya rāmaḥ sītā ca lakṣmaṇaḥ |

niṣeduḥ samanujñātā labdhavāsā nimantritāḥ ||3.5.26||

രാമനും സീതയും ലക്ഷ്മണനും ഭക്തിപൂർവ്വം അദ്ദേഹത്തിന്റെ പാദങ്ങൾ പിടിച്ചു വന്ദിച്ചു; അനുമതി ലഭിച്ച് ഇരിപ്പിടം ലഭിച്ചതോടെ, താമസിക്കാൻ ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടവർ ആയി അവർ ഇരുന്നു.

तस्यof him (Sarabhanga)
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी; genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पादौ(his) two feet
पादौ:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
सङ्गृह्यhaving clasped (in reverence)
सङ्गृह्य:
पूर्वकाल (absolutive)
TypeVerb
Rootसम् + √ग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): 'having clasped/touched (in reverence)'
रामःRama
रामः:
कर्ता (subject; with Sita and Lakshmana)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सीताSita
सीता:
कर्ता (co-subject)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
कर्ता (co-subject)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निषेदुःsat down
निषेदुः:
क्रिया (action)
TypeVerb
Rootनि + √सद् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
समनुज्ञाताःhaving been permitted
समनुज्ञाताः:
विशेषण (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अनु + √ज्ञा (धातु) + क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'having been permitted/assented'
लब्धवासाḥhaving obtained seats/lodging
लब्धवासाḥ:
विशेषण (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलब्ध + वास (प्रातिपदिक; √लभ् + क्त + वास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (वासः लब्धः येषाम् = having obtained seats/lodging)
निमन्त्रिताःinvited
निमन्त्रिताः:
विशेषण (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + √मन्त्र् (धातु) + क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'invited'

Rama, Sita and Lakshmana prostrated at Sarabhanga's feet. After being permitted to sit, they were invited to stay there.

R
Rama
S
Sita
L
Lakshmana
S
Sarabhanga

FAQs

Dharma as proper conduct (maryādā): honoring sages through respectful salutation and accepting hospitality with humility and permission.

Rāma and his companions formally greet Śarabhaṅga, then sit after he permits them and offers them a place—establishing a respectful audience.

Humility and reverence (vinaya) in Rāma, Sītā, and Lakṣmaṇa, shown through touching the sage’s feet and waiting for consent.