Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

मायामृगदर्शनम्

The Vision of the Illusory Deer

समाप्तवनवासानां राज्यस्थानां च नः पुनः।अन्तःपुरविभूषार्थो मृग एष भविष्यति।।।।

samāptavanavāsānāṁ rājyasthānāṁ ca naḥ punaḥ | antaḥpuravibhūṣārtho mṛga eṣa bhaviṣyati ||

ഞങ്ങളുടെ വനവാസം സമാപിച്ച് വീണ്ടും രാജ്യമുറപ്പിക്കുമ്പോൾ, ഈ മൃഗം അന്തഃപുരത്തെ അലങ്കരിക്കുന്ന ഒരു വിശേഷ വിഭൂഷണമാകും.

समाप्तवनवासानाम्of those whose forest-exile is completed
समाप्तवनवासानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive: 'of those who...')
TypeNoun
Rootसमाप्त + वनवास (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास ('completed forest-dwelling'); पुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen/6th), बहुवचन
राज्यस्थानाम्of those established in the kingdom
राज्यस्थानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootराज्य + स्थान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (established in the kingdom); पुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen/6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
नःfor us/our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive: 'our')
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी (Gen/6th), बहुवचन; सर्वनाम
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्यय (adverb)
अन्तःपुरविभूषार्थःan ornament for the harem (purpose)
अन्तःपुरविभूषार्थः:
Karta (कर्ता/predicate nominative)
TypeNoun
Rootअन्तःपुर + विभूषा + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (for the purpose of adorning the inner apartments); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन
मृगःthe deer
मृगः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

After the completion of exile in the forest, when we are back in the kingdom, this deer will add beauty to the harem.

S
Sītā
R
Rāma
A
antaḥpura (inner apartments)

FAQs

It highlights how desire can project future pleasure and status, subtly challenging present dharma (the disciplined life of exile). The ethical lesson is vigilance: attractive objects can distract from one’s vowed path.

Seeing the extraordinary deer, Sītā imagines bringing it back after exile as a royal marvel to beautify the palace quarters.

Sītā’s aesthetic sensitivity and longing for domestic prosperity are shown, alongside the implicit need for restraint within the duties of vanavāsa.