Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

मारीचस्य रावणं प्रति नीत्युपदेशः

Maricha’s Counsel on Kingship and Ruin to Ravana

बहवस्साधवो लोके युक्ता धर्ममनुष्ठिताः।परेषामपराधेन विनष्टास्सपरिच्छदाः।।।।

bahavaḥ sādhavo loke yuktā dharmam anuṣṭhitāḥ | pareṣām aparādhenā vinaṣṭāḥ saparicchadāḥ ||

ഈ ലോകത്തിൽ ധർമ്മാനുഷ്ഠാനത്തിൽ നിഷ്ഠയുള്ള അനേകം സജ്ജനർ, മറ്റുള്ളവരുടെ അപരാധം മൂലം തങ്ങളുടെ സർവ്വ സമ്പത്തോടുകൂടി നശിച്ചുപോയിട്ടുണ്ട്.

बहवःmany
बहवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; साधवः इति विशेषणम्
साधवःgood people
साधवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
युक्ताःengaged/committed
युक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; साधवः इति विशेषणम्
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
अनुष्ठिताःhaving practiced/observed
अनुष्ठिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनु-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; साधवः इति विशेषणम्
परेषाम्of others
परेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी बहुवचनम्
अपराधेनby the offense
अपराधेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्
विनष्टाःruined
विनष्टाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-नश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; साधवः इति विधेयविशेषणम्
सपरिच्छदाःalong with their retinue/possessions
सपरिच्छदाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-परिच्छद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; तत्पुरुषः (सह परिच्छदैः = with belongings/retinue)

O Ravana, people who are ruled by a cruel and hostile king will not grow like the sheep protected by a jackal.

M
Mārīca
R
Rāvaṇa
D
dharma

FAQs

Adharma is contagious in its consequences: one person’s wrongdoing can destroy the righteous and the innocent—hence responsibility is communal and moral vigilance is required.

Mārīca warns that reckless actions by powerful figures can cause collateral ruin, even for those devoted to dharma.

Accountability—recognizing that one’s actions affect many beyond oneself.