विराधवधः
The Slaying (Burial) of Viradha
स्वयं विराधेन हि मृत्युरात्मनः प्रसह्य रामेण यथार्थमीप्सितः।निवेदितः काननचारिणा स्वयं न मे वधः शस्त्रकृतो भवेदिति।।।।
svayaṃ virādhena hi mṛtyur ātmanaḥ prasahya rāmeṇa yathārtham īpsitaḥ | niveditaḥ kānana-cāriṇā svayaṃ na me vadhaḥ śastra-kṛto bhaved iti ||
വനത്തിൽ സഞ്ചരിക്കുന്ന വിരാധൻ തന്നേ സത്യം വെളിപ്പെടുത്തി: രാമൻ ബലപ്രയോഗത്തോടെ എന്റെ മരണത്തെ യഥാർത്ഥമായി ആഗ്രഹിച്ചു; എന്നാൽ ‘ശസ്ത്രങ്ങളാൽ എന്റെ വധം സാധ്യമല്ല’ എന്നു।
Lakshmana quickly broke the left and Rama the right shoulder of that dreadful demon.
Satya (truth) as guidance: correct action depends on knowing the truth of a situation; dharmic victory requires the appropriate means, not mere intent.
Virādha discloses that weapons cannot kill him, prompting Rāma to adopt another method (burying/entombing).
Commitment to truth and strategic wisdom—learning the real condition before completing the task.