विराधवधः
The Slaying (Burial) of Viradha
अनुपस्थीयमानो मां स क्रुद्धो व्याजहार ह।इति वैश्रवणो राजा रम्भासक्तमुवाच ह।।।।
anupasthīyamāno māṃ sa kruddho vyājahāra ha |
iti vaiśravaṇo rājā rambhāsaktam uvāca ha ||
ഞാൻ അവന്റെ സേവയ്ക്ക് ഹാജരാകാതിരുന്നപ്പോൾ, അവൻ ക്രുദ്ധനായി ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു—രമ്പയോടുള്ള ആസക്തിയിൽ ആയിരുന്ന എന്നോടു വൈശ്രവണ രാജാവ് (കുബേരൻ) ഈ വാക്കുകൾ പറഞ്ഞു.
When king Kubera saw me absent (from duty) as I was infatuated with Rambha, he got angry and cursed me.
Neglect of duty under the pull of desire leads to downfall; dharma requires steadiness in one’s responsibilities and self-restraint.
Virādha explains that Kubera cursed him because he neglected service, being absorbed in Rambhā.
By contrast, the virtue implied is discipline—control over passion so that obligations are not abandoned.