HomeRamayanaAranya KandaSarga 3Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

विराधप्रश्नोत्तर-युद्धम्

Viradha’s Challenge and the Clash in Dandaka

क्षुद्र धिक्त्वां तु हीनार्थं मृत्युमन्वेषसे ध्रुवम्।रणे प्राप्स्यसे सन्तिष्ठ न मे जीवन् गमिष्यासि।।3.3.10।।

kṣudra dhik tvāṃ tu hīnārthaṃ mṛtyum anveṣase dhruvam |

raṇe prāpsyase santiṣṭha na me jīvan gamiṣyasi || 3.3.10 ||

“ഹേ ക്ഷുദ്രാ! നിന്നെ ധിക്കാരം, ഹീനബുദ്ധിയേ! നീ തീർച്ചയായും മരണത്തെ തേടുകയാണ്. നില്ക്കുക, യുദ്ധം ചെയ്‌; रणത്തിൽ അതിനെ പ്രാപിക്കും—എന്നിൽ നിന്ന് ജീവനോടെ നീ പോകുകയില്ല.”

kṣudraO vile one
kṣudra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṣudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th), Singular
dhikfie!
dhik:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootdhik (अव्यय)
FormImprecatory particle (धिक्-निपात)
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Accusative (2nd), Singular
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
hīna-arthambase/mean-minded
hīna-artham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Masculine, Accusative (2nd), Singular; qualifying tvām
mṛtyumdeath
mṛtyum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
anveṣaseyou seek
anveṣase:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√iṣ (धातु)
FormPresent (लट्), 2nd Person, Singular, Ātmanepada (आत्मनेपद)
dhruvamsurely
dhruvam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially; indeclinable sense 'certainly' (निश्चयार्थ)
raṇein battle
raṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
prāpsyaseyou will attain
prāpsyase:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (धातु)
FormFuture (लृट्), 2nd Person, Singular, Ātmanepada
santiṣṭhastand firm
santiṣṭha:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Person, Singular, Parasmaipada
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
meby me / of me
me:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (6th) / Dative (4th), Singular; here Genitive 'of me/by me' in prohibition
jīvanalive
jīvan:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootjīv (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1st), Singular; used adverbially 'while alive'
gamiṣyāsiyou will go
gamiṣyāsi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormFuture (लृट्), 2nd Person, Singular, Parasmaipada

O vile, mean creature ! surely you are seeking death. Wait, you will meet it in the fight.

L
Lakṣmaṇa
V
Virādha
R
raṇa (battle)

FAQs

Kṣatriya-dharma: confronting aggression directly to protect the innocent and uphold order, refusing to tolerate violent intrusion.

Lakṣmaṇa openly challenges Virādha, declaring that the attacker will be stopped in combat.

Fearlessness and protective resolve—Lakṣmaṇa’s determination to neutralize a threat.