Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

खरसेनासङ्ग्रामः

The Battle with Khara’s Host at the Hermitage

ततश्शरसहस्रेण राममप्रतिमौजसम्।अर्दयित्वा महानादं ननाद समरे खरः।।।।

tataḥ śarasahasreṇa rāmam apratimaujasam |

ardayitvā mahānādaṃ nanāda samare kharaḥ ||

പിന്നീട് ആയിരം ശരങ്ങളാൽ അപരിമിതപരാക്രമനായ ശ്രീരാമനെ പ്രഹരിച്ച്, യുദ്ധഭൂമിയിൽ ഖരൻ മഹാനാദത്തോടെ ഗർജ്ജിച്ചു.

tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
śara-sahasreṇawith a thousand arrows
śara-sahasreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Instrumental, Singular; 'with a thousand arrows'
rāmamRama
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
apratimaujasamof incomparable might
apratimaujasam:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Roota-pratima (प्रातिपदिक) + ojas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; qualifying rāmam; 'of incomparable prowess'
ardayitvāhaving struck/harassed
ardayitvā:
Kriya-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Root√ard (धातु)
FormCausative absolutive (णिच् + क्त्वा); 'having afflicted/struck'
mahānādama great roar
mahānādam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + nāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; object of nanāda
nanādaroared
nanāda:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√nad (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; Parasmaipada
samarein battle
samare:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
kharaḥKhara
kharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

Seated on a chariot in the midst of the demons, Khara looked like the rising Mars in the middle of the stars.

R
Rāma
K
Khara

FAQs

Dharma is tested under aggression: the righteous must remain steady when assailed, meeting force with disciplined response rather than panic or cruelty.

Khara opens a fierce assault on Rāma with a massive volley of arrows and challenges him with a battle-roar.

Rāma’s steadfastness under attack is implied—endurance and composure in the face of overwhelming force.