हेमन्तवर्णनम् तथा भरतधर्मनिष्ठा-चिन्तनम्
Winter Description and Reflection on Bharata’s Devotion
कदान्वहं समेष्यामि भरतेन महात्मना।शत्रुघ्नेन च वीरेण त्वया च रघुनन्दन।।।।
kadā nv ahaṃ sameṣyāmi bharatena mahātmanā |
śatrughnena ca vīreṇa tvayā ca raghunandana ||
ഹേ രഘുനന്ദനാ! മഹാത്മാവായ ഭരതനോടും, വീരനായ ശത്രുഘ്നനോടും, നിനക്കൊപ്പവും—ഞാൻ എപ്പോൾ വീണ്ടും ഒന്നിച്ചുകൂടും?
People feel frozen with fog, and water is no more enjoyable. The earth is full of crops and fire is so agreeable.
It reflects fidelity to familial dharma: even in exile, Rāma’s heart remains oriented toward rightful kinship bonds and reunion in due course.
Rāma expresses longing to meet his brothers again while living in the forest.
Constancy (dhairya) and affectionate responsibility: love is expressed without abandoning duty.